Search from various 영어 teachers...
Calif
warum ist das??
"Ihm ist Weinachten nicht so nett."
Why "ihm" is used here?
isnt it a dativ pronomen??
2016년 2월 4일 오후 8:05
댓글 · 4
2
@Calif: I do not understand the meaning of your sentence. What do you want to say?
2016년 2월 4일
1
Dieser Satz macht in deutsch ueberhaupt keinen Sinn.
Fuer ihn ist Weihnachten nicht so nett.
Er findet Weihnachten nicht so gut.
Diese Saetze machen mehr Sinn.
Das Wort "nett" wird eigendlich nur im Zusammenhang mit Personen benutzt.
Beispiel : Er findet das Maedchen nett. Sie ist ein nettes Maedchen.
This sentence does not make sense in German language. Where did you get t from ? Maybe knowing the source or better the whole story would make it easier to explain in more detail.
2016년 2월 4일
1
You are right, "ihm" is the indirect object. A literal translation would be a Christmas is not so nice for him. You could also rearrange the sentence order in German if you wish: Weihnachten ist ihm nicht so nett.
2016년 2월 4일
verstanden! dankeschöne!
2016년 2월 4일
Calif
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 중국어(대만어), 영어, 프랑스어, 독일어
학습 언어
프랑스어, 독일어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리