Yljaha
What does expression ""American dream" mean? Yesterday I bought on sale a pullover with Russian national pattern and an inscription on it "Russian dream". I was going to travel in foreign countries wearing that pullover) My husband said that it was parody on expression "American dream". I became frustrated(((, because I planned to braid my hair and stylize myself as a Russian beauty))) and of course I didn't want to parody anything. People, don't buy clothes with unfamiliar letterings))
2016년 2월 8일 오전 7:13
댓글 · 11
6

The "American dream", whether or not you believe it to be true, is essentially that you can come to America (ie the U.S.) with very little, work hard, and make a better life for yourself and/or your children due to the opportunities available here.

 

I would interpret "Russian dream" from the context to be both a parody of the American expression and, since it's an item of clothing, to also mean that the girl wearing it is a dream; in other words, that she's very pretty.

2016년 2월 8일
2

Yljaha, it really is a very funny parody and I think Mike, and your husband, have got the joke just right.  I've been laughing to myself all morning since I read it.


Actually parody is one of the high points of humour and I think it is a great thing to wear.

"a pullover with THE Russian national pattern"

"parody on THE expression"





2016년 2월 8일
1
Oops, I mean like Bill, I enjoyed the humor of it. Sorry, Bill.
2016년 2월 11일
1
Yljaha, even Americans make fun of the American dream because it just doesn't have the meaning it used to. So don't worry. Like Mike, I enjoyed the humor of this expression.
2016년 2월 11일
1
Yes, "parody of" is correct.
2016년 2월 10일
더 보기