Search from various 영어 teachers...
Zach
Questions / Dubbi

Hello. I am learning Italian and was hoping someone can help me with a few minor questions I have. 

Which of the following is correct (and why)? 

"A dire la verita'" or "Per dire la verita'" ? 

"Si puo fare le correzioni" or "Si possono fare le correzioni"?

"del ospedale" or "dell'ospedale"?

Thanks! 


2016년 5월 11일 오후 4:20
댓글 · 5
1

A dire la verità is an expression that means " Honestly, to tell the truth "

Si possono fare le correzioni ? Is correct and "Dall' ospedale" is the correct version because you can't keep two vowels together.  and I am just now noticing that you already have your answers above ! :-)

2016년 5월 12일
1

You write "dell'ospedale " and no " del ospedale " , because there're two vocals near : dell(o)  (o)spedale . We call this ELISIONE .

"correzioni " is plural .

I hope you understand me !

Ciao 

2016년 5월 11일
Si. Ti posso capire. Grazie tantissimo.
2016년 5월 11일

Thanks Domenico. 

Why dell'ospedale - isn't ospedale masculine and would therefore take del? 

And Si possono because le correzioni is plural? 

Thanks Again!! 

2016년 5월 11일

"a dire il vero" sounds better

"si possono fare le correzioni"

"dell'ospedale"

ciao

2016년 5월 11일

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!