Search from various 영어 teachers...
Mustafa
" Ama , Ancak , Fakat " What are the differences between them ?
" Ama , Ancak , Fakat " What are the differences between them ?
2016년 10월 9일 오후 5:03
댓글 · 7
1
Mustafa açıkladım sana. Umarım cevap tatmin edici olmuştur
2016년 10월 9일
1
Actually, there isn't any difference. But we use "ama" more than others in informal situations.
2016년 10월 9일
There are more words. Yalnız , zira and lakin. Yalnız is originally Turkish, zira originally persian, lakin originally arabic. But zira and lakin were used old times. Today we generally use yalnız, ancak, ama , fakat.
2016년 11월 13일
I find wonderful that you have a pure turkish, an arabic and a persian word for 'but'. I think that enriches the language a lot.
Looking for an interchange Türkçe-Español, Español-Türkçe
2016년 11월 12일
there is not difference. Ancak is originally Turkish word, ama is originally arabic word, fakat is originally persian word. So i prefer ancak
2016년 11월 11일
더 보기
Mustafa
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 독일어, 터키어
학습 언어
영어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
