Search from various 영어 teachers...
shrouk Hammad
커뮤니티 튜터English Idioms
when should I use the idiom (get above yourself) ? also I'd like to know if it's similar to (get over yourself)or not? and what's the equivalent idiom in the Egyptian Arabic?
Thanks in advance
2017년 4월 14일 오후 1:05
댓글 · 4
3
The preposition certainly changes the meaning, so here are some explanations:
to get above yourself - this means you think you are superior to others when you're really not.
to get over yourself - this means you stop being so preoccupied with your own thoughts (check the phrasal verb, to get over something)
...and for a bonus...
to get ahead of yourself - this means you're too eager to move forward and you're not planning properly or thinking about things that you should consider right now
2017년 4월 14일
1
En grec on utilise l'expression " ξεπέρασε τον εαυτό του" : ça veut dire, il a reussi de vaincre lui-même, de surmonter des difficultés qui l'empechaient de faire quelque chose...il a devenu meilleur qu'avant
2017년 4월 14일
1
thanks a lot :))) .so if someone is constantly showing off his brands of clothes or how much money they earn and always speaking about being from an upper social class . can I use get above yourself in this case?
2017년 4월 14일
sorry flora. I can't understand :D
2017년 4월 14일
shrouk Hammad
언어 구사 능력
아랍어, 아랍어(이집트), 영어, 이탈리아어, 스페인어
학습 언어
영어, 이탈리아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리