Mohammad
Persian Song Translation: Simin Ghadiri - Aftab Mahtab - FA to EN

Unforgotten Song "Aftab Mahtab" by Simin Qadiri :

Simin Qadiri, born on May 25, 1952 in Tehran, is a singer, songwriter and musician of children and adolescents.

Song name: Aftab Mahtab

Singer: Simin Ghadiri

Lyricks in FA, EN, and Tranlit.:

FA:

آفتاب مهتاب چه رنگه
چه قدر هر دو قشنگه

یکی روشنی روز
یکی نور شب‌افروز

یکی طلای زرد
یکی نقره‌ی سرد

یکی پرتو خورشید
به روی خاک پاشید

یکی از ماه زیبا
بتابد بر همه جا.

Translit:

Aftab, Mahtab, Che Range?
Che Ghad Har Do Qashange

Yeki Roshani Ye Rooz
Yeki Noor Shab-Afrooz

Yeki Talaa Ye zarde
Yeki Noghre Ye Sarde

Yeki Partov -e Khorshid
Be Rooye Khaak Pashid

Yeki Az Maah Ziba
Betabad Bar Hame Ja

EN:

What color are the moon & sun?
How beautiful are both

One, bright day
One, light in dark night

One, golden gold
One, cold silver

One, beam of the sun
Sprinkled on the soil

One, beautiful moon
To light everywhere.

(translated by my self)​
2017년 8월 25일 오전 11:24
댓글 · 1
1
mamnunam
2017년 8월 30일
Mohammad
언어 구사 능력
알바니아어, 크로아티아어, 영어, 에스토니아어, 페르시아어, 폴란드어, 루마니아어, 러시아어
학습 언어
알바니아어, 크로아티아어, 영어, 에스토니아어, 폴란드어, 루마니아어, 러시아어