Anastasia
но я устал, окончен бой, беру портфель, иду домой

Вы тоже слышали "портфель" вместо "портвейна"?

Какие еще подобные слуховые курьезы с вами случались?

2018년 4월 17일 오후 12:33
댓글 · 10
2

@Kseniia, @Edward, @Mi Sha и @Sarah, спасибо за веселые комментарии!

Как я могла забыть: "На нем погоны золотые и красный орган на груди..."

Моя подруга, которая не говорит по-английски, была убеждена, что Дима Билан в припеве песни Believe me поет "спасибо", но он и правда так impooossible странно растягивал(((

2018년 4월 17일
2
Мой брат как-то попросил друга иностранца с универа принести "фотки"...к сожалению, он услышал "водки"
2018년 4월 17일
2

А я вот это напевал, когда был помоложе:

"Не плачь, девчё-о-нка! 

Пройдут дожди.

Солдат вернё-о-тся. 

Ты так и жди!"


Ну, и так далее)))

2018년 4월 17일
2

Нет, "портфеля" я не слышала почему-то, но классика - наше всё! Думаю, никого тут не удивит ни великая "скрипка-лиса" Саруханова, ни "красавица Икуку", так что из иностранного:

Secret Service - Ten O'Clock Postman 

https://www.youtube.com/watch?v=f6C77mV3IKI

"Выпей, Валера!"

*фейспалм и стыдоба, да*

2018년 4월 17일
1

Мдааа...нравилась мне одна песня но мне было лет 14..наверное..А я все летала...Но я так и знала... А я подпевала а я залетала))))Очень смешно конечно когда мне сказали что там поют все летала а не залетала...и вдобавок объяснили какое значение в "народе" имеет слово "залетала")))

2018년 4월 18일
더 보기