Search from various 영어 teachers...
William Andrade
正義の裁きを下す者がいるって事
What is the true meaning of this phrase?

I could not understand this part in specific "下す者がいるって事"
Why there is a "事"?

Thank you in advance.
2018년 7월 16일 오전 1:14
댓글 · 2
1
て事 is pointing 正義の裁きを下す者がいる

For example, we say 正義の裁きを下す者がいるって事を知ってる?

In this case we don't say 正義の裁きを下す者がいるを知ってる?

So I think て事 can replace a fact/thing.

2018년 7월 16일
Thank you very much, Misato-san!
2018년 7월 17일

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!