Search from various 영어 teachers...
Bob
Cómo puedo decir "I am looking forward to staying at your apartment " en español
Miro para adelante quedando en tu apartamento ?
Or
Espero quedarnos en tu apartamento ?
Or
algo otra ?
2019년 1월 7일 오전 5:53
댓글 · 6
1
Estoy deseando quedarme en tu apartamento
2019년 1월 7일
Hola Bob!! Se podria decir de varias formas:
* Tengo muchas ganas de quedarme en tu apartamento (no tan ansioso/a)
* Estoy muy ansioso/a por quedarme en tu apartamento (más ansioso/a, su uso es más formal)
*No veo la hora de quedarme en tu apartamento (más ansioso/a, su uso es más informal)
En Argentina usamos mucho la última opción.
Bueno, espero que te haya servido mi respuesta, saludos!!
2019년 1월 10일
A mi la mejor es: "Tengo muchas ganas de quedarme en su/tu apartamento"
2019년 1월 9일
La traducción podría ser: 'Estoy deseoso de quedarme en tu apartamento' o 'Estoy esperando quedarme en tu apartamento'
Aún así creo que dependiendo de la intención de la frase podría decirse de otra manera más acorde a la situación.
2019년 1월 8일
Estoy ansioso por quedarme en tu apartamento.
Esperando el día para quedarme en tu apartamento
Esperando el día para quedarme en tu apartamento
2019년 1월 8일
더 보기



