Kseniya
"empty jacket" "empty jacket"( as it sounds in Russian with translation into English) means an authority who has only smart outfit but does nothing. I guess this term is English originally. Does anybody knows the original term???? it's an emergency! Thanks in advance
2019년 1월 29일 오전 4:55
댓글 · 3
1
I think the term is empty suit.
2019년 1월 29일
That's it. Thanks
2019년 1월 29일
Hello i'm not sure, but i guess it's just a kind of a jacket. however 'empty suit' could means that way.
2019년 1월 29일