Search from various 영어 teachers...
Antonio
привет всем! итальянский - русский <pre id="translation" class="textinput textlayer translation state-fadeaway" tabindex="1">привет всем ! </pre><pre id="translation" class="textinput textlayer translation state-fadeaway" tabindex="1">Меня зовут Антонио, и я ищу родного русского языка.</pre><pre id="translation" class="textinput textlayer translation state-fadeaway" tabindex="1"> Я могу помочь с итальянским языком. спасибо !</pre><pre id="translation" class="textinput textlayer translation state-fadeaway" tabindex="1">"
привет всем ! </pre><pre id="translation" class="textinput textlayer translation state-fadeaway" tabindex="1">
Меня зовут Антонио, и Я ищу носителя русского языка.</pre><pre id="translation" class="textinput textlayer translation state-fadeaway" tabindex="1">
Я могу помочь с итальянским языком. спасибо !"</pre><pre id="translation" class="textinput textlayer translation state-fadeaway" tabindex="1">
</pre>
2019년 2월 24일 오전 10:18
댓글 · 4
2

Instead of the word "родной", which in Russian more accords to the word "natal", you'd better to say "носитель": "Я ищу носителя русского языка". The verbatim translation of the English phrase "the native Russian speaker" would be too ponderous. And, in addition, instead of the words "итальянский - русский" you'd better to say "итало-русский ..." or "итальянско-русский обмен". All the rest your sentences are right.

Good luck to you in studying Russian!)

2019년 2월 24일
Ciao Antonio,  sto imparando italiano. Poi, possiamo pratticare le due. Sono nuova qui e non sò come funziona. Ti aggiungo come amico?
2019년 2월 24일
Пишите в WhatsApp 79032547792
2019년 2월 24일
Thanks Alexey .
2019년 2월 24일

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!