Search from various 영어 teachers...
[삭제됨]
צריך לעשות/אמור לעשות

שלום לכולם 

היום אני רוצה לדבר על שני ביטויים מאוד דומים אחד לשני מבחינת פירושם, אבל לפי דעתי יש הבדל ממש קטן בינם

צריך לעשות 

אם מישהו צריך לעשות משהו,  זה אומר, שבשביל להשלים איזושהי משימה הוא חייב או פשוט כדאי שיעשה פעולות מסויימות.  אם הוא לא יעשה את הפעולות האלו,  סביר להניח שהוא לא יצליח במשימתו

In English: someone has to do something 

 לדוגמא 

כדי להכין סלט אני צריך לקנות ירקות 

 אמור לעשות 

אם מישהו אמור לעשות משהו, זה אומר, שמצפים ממנו, שהוא יעשה את זה

In English: someone is supposed to do something. 

לדוגמא 

בשיעורים ילדים עמורים לשבת בשקת ולהקשיב למורה


מעניין מה חושבים על זה צברים

האם אתם מסכימים איתי?

לא מסכימים?

בבקשה תרשמו את המחשבות שלכם 



תודה רבה)))




2019년 3월 10일 오후 4:51
댓글 · 8
1

רק להדגיש, שהתכוונתי לחוסר בטחון קיומי כלומר בגלל שהמצב הבטחוני לא טוב, לא קשור לביטחון עצמי :) 

פה גדול = מישהו שמדבר הרבה, יותר נכון - לא סותם לרגע, במשמעות מישהו שמרכל ומספר סודות לאחרים ללא הבחנה. 


2019년 3월 11일
1
באופן סובייקטיבי לחלוטין, אני חושבת שזה לא דבר טוב כי זה מגיע בעיניי מתודעה של השרדות, מחיים במצב ביטחוני רעוע, חוסר בטחון קיומי. במצב כזה נוצרת דחיפות פנימית, תודעה פנימית של לחץ מתמיד, ורוצים להשיג הכל מהר ועכשיו - כך שהתודעה ההישרדותית למעשה מתרחבת, ונהפכת למנטליות שהיא ה'חוצפה הישראלית' בעיניי. היא יכולה להיות גם טובה, אם היא מאוזנת ומבוטאת במינון מסויים, ואז אפשר לכנות אותה נחישות, שהיא דרך נעימה ולא פוגענית. אני לא חושבת שיש הצדקה לפגוע באדם אחר, רק כי המנטליות הישראלית היא כזו. הזלזול, האלימות (לאו דווקא פיזית), הגסות והאנוכיות המתלווים ל'חוצפה הישראלית' לא מהווים דוגמא לדעתי למנטליות הישראלית. למנטליות הישראלית יש גם צד עדין יותר, שהוא חצוף בדרכו וזו לדעתי, ה'חוצפה הישראלית' הראויה יותר - אפשר אולי לכנות זאת בפשטות סחבקיות. החום האנושי הזה שמיוחד לישראל, בהחלט חצוף בסטנדרטים לא ישראליים, אבל כל כך אנושי ומדהים. 
2019년 3월 11일
1
אבל האם צריך למשל, להיות מנומס?
וכאן, אני חושבת, נכנס גם הרובד הסוציולוגי. התשובה הבסיסית תהיה שצריך להיות מנומס כי זה דבר מוסרי, ונכון, וראוי. כי אנחנו חיים בחברה שאלו הציפיות, להיות מנומס לאדם אחר כדי להפגין כבוד, וחיבה, ולציית למוסכמות החברתיות. צריך להיות מנומס כי צריך להיות בקשר חברתי עם אנשים אחרים, וזו הדרך המקובלת.

זהו הגבול הדק, הייתי אומרת, בין צריך לאמור. האם צריך להיות מנומסים או אמורים להיות מנומסים? כלומר - האם חייבים להפגין נימוס, ואין מנוס מכך, או שמאחר ומדובר במוסכמה חברתית, אמורים להיות מנומסים, כי ככה מצופה מאתנו, על בסיס מוסכמות חברתיות, אך אם לא נהיה מנומסים, לא יקרה לנו דבר (בשונה ממה שיקרה אם לא נאכל)? 

לכן אני חושבת, שקשה לענות על השאלה שלך, ולמעשה אין לה תשובה אחת ברורה. 

אכן - חפרתי :) 
2019년 3월 11일
1
אני חושבת שהשאלה דורשת, בין השאר, להתבונן באופן ביקורתי. למשל, מבחינה פילוסופית וסוציולוגית - נוסף על הבחינה הלשונית. 

קודם כל לשונית: לדעתי חשוב להסתכל רגע על משמעות שתי המילים 'צריך' ו'אמור' בפני עצמן.
המילה צריך מגיעה מהשורש צ.ר.ך, במשמעות:
1. זקוק ל⁻; 
2. נחוץ; הכרחי;
3. חייב; מוכרח.

המילה אמור מגיעה מהשורש א.מ.ר, במשמעות: 
1.מיועד, מתוכנן להיות על⁻פי התכנית או על⁻פי המקובל או הצפוי;
2. מתאים או מיועד לביצוע פעולה מסוימת;
3.מְבֻטַּא במילים, בקול רם. 

אז אני מסכימה איתך, מיכאל - אם מישהו צריך לעשות משהו, אין לו ברירה אלא לבצע את הפעולה, כי מדובר במשהו בסיסי, בהישרדות, בקיום.
כאן, לעניות דעתי, זה נכנס (בין השאר) לרובד הפילוסופי. מה צריך לעשות? ברור שצריך למשל לשתות, לאכול, לישון.





2019년 3월 11일

אני מסכים עם רוב המחשבות שלך, גל, חוץ מדבר אחד.

את אומרת שאחד הגורמים של חוצפה ישראלית הוא חוסר בטחון 

לפי דעתי דוקא בטחון עצמי הוא המאפיין המרכזי של חוצפה ישראלית וביחד עם פה גדול חוצפה ישראלית הופכת להיות כוח בלתי מנוצח

וכאן אני רוצה לעצור לזמן מה כי הופיע מושג אחר חדש נוסף - פה גדול

מעניין אם יש למישהו מלומדי עברית מושג מה זה הביטוי הזה ומה משמעותו


2019년 3월 11일
더 보기

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!