Search from various 영어 teachers...
gabby
Useful Cebuano phrases
Lugar lang!-When calling the attention of the jeepney/multicab/tricycle/habal-habal/bus driver to stop, instead of saying “<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">para!</em>” or stop, say: “<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">Lugar lang!</em>”
Bayad palihog- When passing your fare to people inside a jeep or multicab, say: “<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">bayad palihog</em>” (payment please). It’s like “<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">bayad pakisuyo</em>” in Tagalog.
Diri, Diha, Didto-<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">Diri </em>means here or “<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">dito</em>” in Tagalog. <em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">Diha</em> means there but is nearer like “<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">dyan</em>” in Tagalog. <em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">Didto</em> also means there but is farther like “<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">doon</em>” in Tagalog.
Bayad palihog- When passing your fare to people inside a jeep or multicab, say: “<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">bayad palihog</em>” (payment please). It’s like “<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">bayad pakisuyo</em>” in Tagalog.
Diri, Diha, Didto-<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">Diri </em>means here or “<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">dito</em>” in Tagalog. <em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">Diha</em> means there but is nearer like “<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">dyan</em>” in Tagalog. <em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">Didto</em> also means there but is farther like “<em style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; vertical-align: baseline; font-size: 18px; font-family: Roboto, Arial, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">doon</em>” in Tagalog.
2019년 4월 14일 오후 2:31
gabby
언어 구사 능력
세부아노어, 영어, 필리핀어(타갈로그어), 기타
학습 언어
기타
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
29 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
