Search from various 영어 teachers...
Alex 알렉스
전문 강사Das laengste Wort auf Deutsch!
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
<em style="color: rgb(67, 67, 67);">Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung</em>
Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung
<em style="color: rgb(67, 67, 67);">Die meisten Spitzenreiter sind Gesetze und Verordnungen. Das spiegelt die Administrationswut in Zentraleuropa wider. </em>
2019년 11월 6일 오후 10:38
댓글 · 12
1
So ein bloeder Fehler, hab zu schnell druebergelesen (kopfschuettel)
2019년 11월 7일
1
Ein Dichter ist kavi, ein Gedicht ist kavita. Technisch bedeutet kaviraj "der König der Dichter", eine Form der Superlative und wird heutzutage nur noch selten verwendet. In meiner Muttersprache Bengali, kaviraj bedeutet jedoch "Ayurvedischer Arzt".
2019년 11월 7일
1
Zwischen kavi und kavita gibt es keinen Unterschied, oder?
Aber 'kavi' geht ja ueber die Bedeutung von Dichter hinaus. Der Historiker bzw. Autor von dem Sanskritwerk Rajatarangin, Kahlana Pandita, nennt sich auch kavi. Leitet sich ja vom Wort kaviraj ab, das ja auch Hofschreiber/historiker bezeichnet (oder gab es zuerst den kavi und dann den kaviraj?).
2019년 11월 7일
1
<em>(Also ich muss dir ja richtigehend gratulieren, so lange warst du noch nie ungesperrt in der freien Wildbahn der italki-Jagdgruende!!!)</em>
Toi, toi, toi (*auf Holz klopf*)
2019년 11월 7일
1
@Som
Du hast das leider von einer nicht so verlässlichen Quelle kopiert. Mit "-gesell" macht das tatsächlich keinen Sinn, denn ein "Gesell(e)" ist ein fellow, companion. Es fehlte noch die Silbe "-schaft" am Schluss: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Donaudampfschiffahrtselektrizit%C3%A4tenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Donaudampfschiffahrtselektrizit%C3%A4tenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft</a>
2019년 11월 7일
더 보기
Alex 알렉스
언어 구사 능력
독일어(오스트리아), 영어, 독일어, 힌디어, 한국어, 라틴어, 러시아어
학습 언어
한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 좋아요 · 0 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
