Search from various 영어 teachers...
Shaun
"чем-нибудь да" значение
Что значит "чем-нибудь да". на примере "Все были чем-нибудь да заняты"?
2019년 12월 21일 오후 3:54
댓글 · 33
2
Ivan, нет - оповещения приходят только автору темы:)
2019년 12월 22일
2
"<em>Т.е. фраза взята из разговорной речи, а не из письменной, причем говорящий не одобряет происходящее, выражая свое неодобрение в ироничной/саркастичной форме.</em>"

Я с таким употреблением не знаком. Я это выражение употребляю одобрительно:)

2019년 12월 21일
2
"да" здесь "but".

чем-нибудь, да заняты "with-something, but occupied"
хоть чем-нибудь, да заняты "at-least with-something, but occupied"
Means, even though their occupations were unpredictable and could be not quite what you would expect, but each one was occupied with something.



2019년 12월 21일
2
чем-нибудь да=чем-нибудь
"Да" добавляет в предложение два оттенка:
1) разговорный оттенок
2) оттенок иронии или сарказма.

Т.е. фраза взята из разговорной речи, а не из письменной, причем говорящий не одобряет происходящее, выражая свое неодобрение в ироничной/саркастичной форме.

Для сравнения: предложение "Все были чем-нибудь заняты" звучит нейтрально (т.е. не имеет разговорного оттенка) и не выражает никаких эмоций.
2019년 12월 21일
1
Добрый день! На мой взгляд, частица "да" здесь имеет значение "хоть" (хоть чем-нибудь), то есть заняты делом, но не обязательно нужным и полезным. Надеюсь, это поможет понять фразу!
2019년 12월 27일
더 보기

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!