Search from various 영어 teachers...
Grace
Difference between 看来,看上去,看起来?
My dictionary all translates these words as ‘it seems that’ it around that.
what are the differences between these words and why are the different situations that they would be used in?
2019년 12월 26일 오후 2:09
댓글 · 2
你看来生病了
你看来得去上班了
你看来得去赚钱了
你看上去生病了
你看上去脸色很不好
你看上去似乎有急事
你看起来好像生病了
你看起来过的很不好
你看起来胸有成竹
2019년 12월 27일
看来,看起来and看上去can all express one kind of subjective judgement ,sometimes they can exchange, sometimes can't ,which results from their different semantic emphasis point .“看上去” more likely to manifests representation observational results, and embodies some evaluation significance ;“看来”more likely to manifests logical reasoning results, and embodies some presumed significance ;while“看起来”is between “看上去” and “看来” ,and can manifest both presumed significance and evaluation significance .
2019년 12월 26일
Grace
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 프랑스어, 일본어, 스와힐리어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(광동어), 프랑스어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 좋아요 · 0 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
