Search from various 영어 teachers...
Grace
French Slang
<pre class="ql-syntax" spellcheck="false">These are some French words that have literal meanings but I think also have slang meanings? Please help me and tell me what they mean, thank you:)
</pre>
1) le bail. The dictionary says that it means 'lease' but that doesn't really make sense in the context that I've heard it. I think it can mean a long time? For example: "Ca fait un bail"? - 'It's been a while.' But there's another meaning, isn't there?
2) Le carré. This means 'square', right but it must also mean something else. I was watching a French interview the other day and the interviewer asked the group where they meant and they replied with le carré. What does it mean?
2020년 1월 5일 오후 4:49
댓글 · 1
1
"cela fait fait un bail que l'on ne s'est pas vu !
Yes, it means what you wrote. = cela fait longtemps
Ce n'est pas de l'argot mais c'est plus du langage parlé.
Le carré, je ne vois pas. Il faudrait l'exemple de la phrase. Un groupe peut jouer carré ce qui signifie qu'il joue avec un bon niveau technique.
"son organisation n'est pas très carrée" signifie qu'elle manque de rigueur.
2020년 1월 26일
Grace
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 프랑스어, 일본어, 스와힐리어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(광동어), 프랑스어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 11 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리