Search from various 영어 teachers...
Cristina
데려오다 and 가져오다
Hi, I was wondering if there's a difference between 데려오다 and 가져오다?I see that they both mean the same thing.
2020년 3월 16일 오후 10:09
댓글 · 2
4
This is a very good question.
"데려오다" takes human or animate objects, while "가져오다" takes non-human/animate objects as in:
나는 강아지를 데리고 옵니다. 나는 내 친구를 집으로 데리고 옵니다.
vs.
나는 가방을 집으로 가지고 옵니다.
I don't know what grammatical terms the grammar books use, though. Or perhaps this explanation could be further elaborated. But this is what I know as a native speaker. Hope this helps.
2020년 3월 16일
Jae-Hwan Kim thank you so much for clarifying.It helped a lot.
2020년 3월 17일
Cristina
언어 구사 능력
영어, 일본어, 한국어, 루마니아어, 스페인어
학습 언어
영어, 일본어, 한국어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 좋아요 · 4 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 좋아요 · 2 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
