Search from various 영어 teachers...
Tatyana
In welchem Ausmaß unterscheidet sich ein Busch von einem Strauch?
2020년 4월 18일 오전 9:00
댓글 · 3
1
Gar nicht. Diese Begriffe werden synonym verwendet, genauso wie im Englischen shrub und bush. Laut Duden ist ein Strauch ein Busch und ein Busch ein "dichtgewachsener Strauch". Das Wort "Busch" wird häufiger in festen Wendungen verwendet:
<ul><li>[bei jemandem] auf den Busch klopfen (umgangssprachlich: bei jemandem auf etwas anspielen, um etwas Bestimmtes zu erfahren; aus der Jägersprache, eigentlich, um festzustellen, ob sich im Gebüsch Wild verbirgt)</li><li>mit etwas hinterm Busch halten (umgangssprachlich; Berg 1)</li><li>sich [seitwärts] in die Büsche schlagen (umgangssprachlich: [heimlich] verschwinden)</li><li>es ist etwas im Busch[e] (umgangssprachlich: im Verborgenen bahnt sich etwas an)</li></ul>Quelle: <a href="https://www.duden.de/rechtschreibung/Busch_Strauch_Dickicht" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.duden.de/rechtschreibung/Busch_Strauch_Dickicht</a>
2020년 4월 18일
1
Wenn es sich um eine einzelne Pflanze handelt kannst du sie als Synoyme betrachten. Allerdings kann »Busch« (nicht aber Strauch) auch ein Dickicht von Sträuchern bezeichnen, zB „im australischen Busch" ...
2020년 4월 18일
Ich denke der Link von Miriam trifft es sehr gut. Wenn es etwas licht ist und ich viele Äste bzw. Holz sehen kann, würde ich eher von Sträuchern reden. Wenn es sehr dicht und grün ist, würde ich eher Busch sagen.
2020년 4월 18일
Tatyana
언어 구사 능력
영어, 독일어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
영어, 독일어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
34 좋아요 · 15 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 좋아요 · 2 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리
