Search from various 영어 teachers...
Dee
Ci ha portati (completely lost why portati)
I am truly lost to understand the grammar of the following sentence as an A1 level student in the seemingly mismatch of ha and portati.
La maestra Grandi oggi ci ha portati al museo.
The Passato prossimo of portare is ha portato so why is written as portati (isn't the ending changed only for verbs that use essere as their auxiliary.) Does the use of ci influence the ending?
2020년 8월 25일 오후 2:32
댓글 · 3
1
yes the verbs after avere can be as essere when it has i pronomi before it
search about i pronomi diretti con i verbi composti
2020년 8월 25일
1
Ciao Dee,
hai ragione, normalmente non cambia il participio passato di un "compound tense", quando l'ausiliare è "avere".
Però, se il verbo è preceduto da un direct object pronoun, il participio deve concordare con il pronome. Per questo motivo, "ci ha portati" è corretto. "Portati" concorda con il pronome maschile plurale "ci".
In realtà, questa regola si applica obbligatoriamente con i direct object pronoun di terza persona singolare e plurale. Con i pronomi di prima e seconda persona singolare e plurale non è obbligatorio.
Quindi, in questo caso, entrambe le forme sono corrette: "ci ha portato" e "ci ha portati".
I hope everything is clear
2020년 8월 25일
Tutto chiaro. Grazie mille, Clemente.
Boh, la lingua d'Italiano non è facile! 😉
2020년 8월 25일
Dee
언어 구사 능력
알바니아어, 영어, 독일어, 이탈리아어
학습 언어
독일어, 이탈리아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 11 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리