大阪城的石头硬又平呀
西瓜大又甜呐
大阪城的姑娘辫子长呀
两只眼睛真漂亮
如果你要嫁人
不要嫁给别人
一定要嫁给我
带著你的妹妹
带著你的嫁妆
坐著那马车来
<pre>听歌比看我的英文享受 It is enjoyable to listen the song than to look my English.</pre>
<a href="http://v.ku6.com/show/30f1v8Zrf5bXaT-DqWS-Zg...html">http://v.ku6.com/show/30f1v8Zrf5bXaT-DqWS-Zg...html</a>
Thanks for letting me know there's a city in the Sinkiang region. I didn't write that poem. Just know of it as a kid. Great that you found the song :)
我找到这个儿歌了,非常好听......
:)))))))))你还会这样写诗啊,你气死我了。。。。。。,这是新疆达坂城民歌,
谢谢你的英译。
大阪城的石头硬又平呀 Osaka's stones are hard and flat.
西瓜大又甜呐 And the watermelons are so sweet.
大阪城的姑娘辫子长呀 Braids on Osaka's girls are so-so long
两只眼睛真漂亮 And their eyes are so pretty.
如果你要嫁人 If you want to marry,
不要嫁给别人 Don't marry him!
一定要嫁给我 But (you must) marry me!
带著你的妹妹 Bring your sisters dear,
带著你的嫁妆 Bring your dowry
坐著那马车来 And come on your horse drawn carriage.
听歌比看我的英文享受 More enjoyable to listen to the song than to read my English!
A very delightful song.
At first I thought it was Osaka, the city in Japan. I don't know if there's another one in China. Anyway, I know the melody. It is a very old one and there is a Cantonese song...
大笨象会跳舞
马骝仔会上树
长颈鹿会打掼斗
山猪山豹山羊
山中有只老羊
又见野狗与豺狼
松鼠斑马老虎
狮子花豹野牛
跳舞和唱多趣味
仲有青蛙咯咯咯
小鸭高叫Quack Quack Quack