Youssef ELHIRAR
The days in Moroccan Arabic

salamu alakum
لباس عليكم؟  labas 3likum?
today, I am going to teach you how you can say the days in Moroccan Arabic
لَتْنِينْ ltneen [monday]
تْلاَتْ tlaat [thuesday]
لَرْبْعَ larbâ [wednesday]
لْخْمِيسْ lkhmeess [thursday]
جَّمْعَة jjamâ [friday]
سَّبْتْ sabt[saturday]
لْحَدْ lhad [sanday ]
Remember this proverb:
nhaar lhad makayn had [ نهار الاحد ما كاين حد ] ( for sanday on one )
it means people do visit or travel or doing shopping or anything else in sanday, that's why we'll not find someone at home. So, don't try to visit someone in Sanday at his or her hom. I am kidding

2013년 2월 15일 오후 7:56
댓글 · 7

lazy?!! me? .. :/...

I think it's you who said that learning a dialect is like memorizing or reading a book :P 

anyway waiting for the next entry:)

2013년 2월 18일

haha, alright my lazy Narim

2013년 2월 18일

stop saying "easier" XD 

I will just memorize it ... 

2013년 2월 18일

Yeap, that's the key of Moroccan, we usually change the sounds to make arabic easier in spoken, and that makes the other arabs confuse when we speak.

salamu 3alakum, or salamu 3likum are the same, we can say anyone of them. Therefore, the first one is more saying. About" 3likum" in labas, we say "3likum" not 3alakum, and if you do that, people can understand you, but they will understand that you're not moroccan too. hehe that's the difference.

2013년 2월 17일

why is it 3alakum in " salamu 3alakum" and "3likum" with "i" in لباس عليكم? 


2013년 2월 16일
더 보기
Youssef ELHIRAR
언어 구사 능력
아랍어, 아랍어(마그레브), 아랍어(현대 표준어), 중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 일본어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 일본어, 스페인어