Search from various 영어 teachers...
soy fish
有谁想学火星文?
百度上的解释就是 火星文(又称脑残体,但是火星文爱好者不喜欢这个名字)实质上就是,所用的文字会让人难以理解,使人们造成阅读困难,凡数上面这种情况的都属于火星文
火星文,字面可解作<font color="#3366cc">火星</font>人用的文字。随着网络的普及,网友(尤其是年轻网友)开始大量使用以同音字、音近字、特殊符号来表音的文字。由于这种文字与日常生活中使用的文字相比有明显的不同并且相当奇异,故被称为火星文。
例:你↓到我了!
——使用「↓」取代「吓」字
偶=我 酱紫=这样子
烸兲爱伱哆┅点(中译:每天爱你多一点)
火星文,字面可解作<font color="#3366cc">火星</font>人用的文字。随着网络的普及,网友(尤其是年轻网友)开始大量使用以同音字、音近字、特殊符号来表音的文字。由于这种文字与日常生活中使用的文字相比有明显的不同并且相当奇异,故被称为火星文。
例:你↓到我了!
偶=我 酱紫=这样子
烸兲爱伱哆┅点(中译:每天爱你多一点)
2008년 10월 6일 오전 11:51
댓글 · 14
为了跟上潮流,还是要学一点的
2008년 11월 17일
Martian language: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Martian_language">en.wikipedia.org/wiki/Martian_language</a>
2008년 11월 7일
学这个有啥用啊??我觉得方言字还好吧,就是如果有符号啥的看老半天都不懂~~~话说前几天回贴还用“囧”,呵呵~~~原来是火星文呀<img alt="" src="/FCKeditor/editor/images/smiley/msn/tounge_smile.gif" />
2008년 11월 7일
并不是专属于90后的文字。很多90后不这样。
2008년 11월 5일
确实有点脑残。。。。。。
2008년 10월 31일
더 보기
soy fish
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(기타), 중국어(상해어), 영어, 일본어
학습 언어
영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 좋아요 · 0 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
