Search from various 영어 teachers...
Jack
Tell me something about yourself in Farsi.

شما به من را یک چیز پیرامون خودتان در فارسی می گوید   

 

shoma beh man ra yek chiz piramun khodetan dar farsi miguyad (migavid?)

2013년 10월 31일 오전 3:26
댓글 · 15
3

The correction:

یک چیزی درباره ی خودتان به فارسی برای من بگویید.

yek chizi darbaareye khodetaan be farsi baraaye man begooyid.

می گوید is the present progressive verb for third person singular and is not compatible with شما which is the pronoun for second person plural. The compatible verb is می گویید which can't be used here. The imperative form of می گویید is بگویید.

را usually comes after an object, so you can't use it after من.

پیرامون is more formal than درباره, so people often use درباره.

 

__________________________

and something about myself:

من زبان انگلیسی را بسیار دوست دارم و می خواهم هر چه بیشتر آن را یاد بگیرم. هم چنین می خواهم در دانشگاه ادبیات انگلیسی بخوانم.

I like English very much and want to learn it as much as possible. I also would like to study English literature at university.

2013년 10월 31일
1

Hey Pegah this is my translation. My name is Pegah. I'm Iranian and I'm 21 years old. My name in Farsi means very early morning or moments before the sun rises.

2014년 5월 19일
1

I will try to translate 'Rocky's sentences'. Can people please correct me. 

I'm Arabian and I live in Hand (Hend?) and I read lessons. I really love languages. Specifically (particularly): Russian and Farsi. I decided that I would learn Farsi.

2013년 11월 25일
1

من ایرانی هستم و در دانمارک زندگی می کنم.

I am Iranian and I live in Denmark.

 

I would be happy to be a help :)

2013년 11월 14일
1

.من امریکایی هست

.‌‍‍من روابط بین الملل درس می خوانم‌‌ 

.من فوتبل بازی می کنم

.من در مینه سوتا زندگی کردم اما من حالا در کارادو زندگی می کن

 

I am American.

I am studying international affairs. 

I play soccer.

I lived in minnesota but now I live in Colorado.

2013년 11월 10일
더 보기

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!