Search from various 영어 teachers...
Luke - 苏力
比如说 vs 譬如说
What is the difference between?
比如说
Bǐrú shuō
&
譬如说
pìrú shuō
I often use "比如说" and have never used "譬如说" but I watched an interview where this word was being used quite frequently.
2013년 11월 7일 오전 5:42
댓글 · 14
6
意思差不多的。“比如说”更常用,比较通俗。“譬如说”一般单独用“譬如”,比较正式,更书面化。
2013년 11월 7일
2
其实是一个意思,就好像是 for example 和 such as 一样!!表达的是同一个意思,可以相互转换。
2013년 11월 7일
譬如说一般用在书面语,且多作“譬如”。比如说用在口语,比如和比如说都可以。
2015년 10월 20일
No difference
2015년 10월 11일
两个词的发音很相似,所以在对话的时候不会分很清楚。完全可以互换。
2015년 10월 11일
더 보기
Luke - 苏力
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어
학습 언어
중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
