Search from various 영어 teachers...
quangminh
请问, "幸亏" 和 "好在" 使用一样吗?
2014년 2월 25일 오후 2:46
댓글 · 5
1
“幸亏”主要用于形容不好的事情发生之前,某种有利条件偶然出现,“好在”所强调的程度比较轻,更随意一点(一不小心打了这么多字。。。原谅我。。)
2014년 3월 8일
我明白了, 谢谢你们
2014년 2월 26일
pretty much
2014년 2월 26일
个人认为"幸亏"中含有感激,感谢的意思,它们是同义词,所表达的意思基本一样。
2014년 2월 26일
基本上一样,目前还不知道有什么区别
2014년 2월 26일
quangminh
언어 구사 능력
중국어(북경어), 베트남어
학습 언어
중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리