Jackson Bagatoli
전문 강사
Learning Article : 10 Everyday Expressions Using The Verb 'Dar'

Discuss the Article : 10 Everyday Expressions Using The Verb 'Dar'

<a href='/article/282/10-everyday-expressions-using-the-verb-dar-to-give' target='_blank'>10 Everyday Expressions Using The Verb 'Dar'</a>

In Portuguese, the literal meaning of "dar" is "to give", but there are also many figurative meanings. Here are 10 common (and sometimes amusing) uses in everyday speech.

2014년 10월 15일 오전 12:00
댓글 · 25
4

Obrigado.

 

Dar à luz is another.

2015년 7월 19일
4

A really nice article, but in Portugal I think we just use the 2nd one ^^

2014년 10월 16일
3

Muito bom! 

Lembro ainda do comuníssimo "dar um jeito em" (approx. "to fix sth"). 


2016년 4월 26일
3

Well, I`m from south Brazil and never heard "Dar pra cabeça".

 

There is an expression "dar cabeça" but then refering to gambling in game called "jogo do bixo" (ilegal by the way)

 

Nice article!

2014년 11월 2일
3

Muito bom, obrigada por compartilhar. Eu sabia so de algumas como ”dar conta” e ”dar certo/errado”. 

2014년 10월 16일
더 보기