Search from various 영어 teachers...
micah
锻炼 vs 运动

Hi everyone, what is the difference between 锻炼 vs 运动? Can they be used interchangeably since they both mean to engage in exercise?

2014년 11월 30일 오후 6:11
댓글 · 6
1

锻炼 means working out, which emphasize that you do physical exercises in order to make your body fit and strong.

运动 only means doing sports.

While we do not distinguish them by their meanings as they are nearly the same.

In fcat, we use them in a little different way.

For example, we say 锻炼身体 rather than 运动身体.

2014년 12월 1일
1

To me, 运动 is more general exercise and 锻炼 is more to work out intensely. Does that make sense?

2014년 12월 1일

运动 as a n. usual more like sport such as 极限运动 extreme sports 运动员 athlete 

锻炼 use as a verb usual

锻炼身体 

2014년 12월 14일

thank you everybody. this makes more sense now

2014년 12월 1일

they are not the same. 运动 could be done just because you like it, for fun maybe. 锻炼 is often for health or better body shape. It is doing exercise for some purpose.

2014년 12월 1일
더 보기

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!