sara
look at this sentence: ... hoping for reunification with protestant and the jews' conversion. does that mean: with protestants' conversion and jews" conversion? or just: jews' conversion and protestant? and another question: why he didn't write (protestants)?
2024년 1월 11일 오후 2:13
답변 · 2
1
There must be a word missing after protestant. If it’s referring to a church it should be Protestant. You can’t have ‘reunification’ with ‘conversion’.
2024년 1월 14일
I'd assume it means hoping for two things: 1. reunification with protestant and 2. the jews' conversion. It would be easier to say with more information though. This fragment is a bit short. As for why 'protestant' and not 'protestants', really impossible to beat without being able to read the wider passage. Maybe a typo?
2024년 1월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
sara
언어 구사 능력
아랍어, 아랍어(마그레브), 영어, 프랑스어, 독일어, 히브리어, 페르시아어
학습 언어
아랍어(마그레브), 영어, 독일어, 히브리어, 페르시아어