Search from various 영어 teachers...
sara
look at this sentence:
... hoping for reunification with protestant and the jews' conversion.
does that mean: with protestants' conversion and jews" conversion? or just: jews' conversion and protestant?
and another question: why he didn't write (protestants)?
2024년 1월 11일 오후 2:13
답변 · 2
1
There must be a word missing after protestant. If it’s referring to a church it should be Protestant. You can’t have ‘reunification’ with ‘conversion’.
2024년 1월 14일
I'd assume it means hoping for two things: 1. reunification with protestant and 2. the jews' conversion.
It would be easier to say with more information though. This fragment is a bit short. As for why 'protestant' and not 'protestants', really impossible to beat without being able to read the wider passage. Maybe a typo?
2024년 1월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
sara
언어 구사 능력
아랍어, 아랍어(마그레브), 영어, 프랑스어, 독일어, 히브리어, 페르시아어
학습 언어
아랍어(마그레브), 영어, 독일어, 히브리어, 페르시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
