Justin
イーソップ物語:雄鶏と真珠 雄鶏は一度雌鶏の中に農家の庭の中を行ったり来たりカッポして、突然にワラの中に輝く物を気付きました。「ほっほっ!」と言って、「それって俺ん」と、すぐにワラの下から掘り出しました。結局出した物は他ならなく庭で偶然に落とした真珠でした!雄鶏さんはこれを言いました:「重んじる人にとって、宝物だけど、俺としちゃ、たった麦の一粒の方が真珠の一升より持つのがいい。」 →重んじられる物は重んじれる者のために
2011년 8월 8일 오후 3:33
교정 · 3
なかなかおもしろい文章だと思います。   もう少し簡潔に書けるともっと良くなりますよ。  がんばってください!  
2011년 8월 10일

イソップ物語:雄鶏と宝石

雄鶏はたべるものをさがして庭をあちこちつつき回していると、ひょっこりワラの中に輝く物を見つけました。。雄鶏は「おやおや」と言って、すぐにワラの中から掘り出しました。堀出した物は庭で主人が偶然に落とした宝石でした。「これをなくした人にとっては大変価値のある物だろうが、わたしにとっちゃ、たった一粒の麦の方が世界中の宝石よりもはるかにいい。」
立場が違えば、物の価値も違ってくる。

2011년 8월 9일
まあ、「イーソップ」はもちろん「イソップ」のつもりでした…>_<;
2011년 8월 9일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!