Cicak ・ เมฆ ・ マイケル
กระต่ายหมายจันทร์ ผมเคยได้ยินสำนวนที่ว่า กระต่ายหมายจันทร์ ผมชอบสำนวนนี้ แต่ปัญหาคือ ไม่ค่อยมีใครเชื่อว่า กระต่ายนั้นจะไปถึงจุดหมายปลายทางอย่างเรียบร้อย ผมถามตัวเองว่า ผมเป็นกระต่ายนั้นไหม วันนี้ผมเริ่มเรียนภาษาไทยตอนเช้า เวลาดื่มกาแฟอยู่ผมอ่านหนังสือที่อธิบายไวยากรณ์ไทย ผมชอบหนังสือเล่มนี้เพราะมีคำอธิบายที่ไม่ซับซ้อน ยิ่งกว่านั้นมีตัวอย่างเยอะ พอกินกาแฟเสร็จแล้ว ผมไปนั่งโต๊อ่านหนังสืออีกเล่มซึ่งเป็นนิยายไทย ทุกครั้งที่เจอคำที่ไม่รู้จักผมก็ทำแฟลชการ์ด ผมทำกิจกรรมนี้เป็นเวลาหนึ่งชั่วโมงแล้วเตรียมตัวออกไปเพราะอยากไปเจอเพื่อนคนหนึ่ง แต่พอกลับบ้านแล้วก็กลับมาเรียนภาษาไทย เมื่อไม่นานมานี้ผมพูดคุยกับเพื่อนไทยคนหนึ่งซึ่งเรียนภาษาอังกฤษที่โรงเรียนเอกชน เมื่อเราพูดถึงการเรียนภาษาผมทำให้เขาหัวเราะเพราะว่าเปรียบเทียบการเรียนภาษากับการฝึกหัดมวยไทย แต่ตอนนี้ผมจินตนาการตัวเองเป็นกระต่าย กระต่ายตัวนี้ขึ้นรถไฟฟ้าแล้ว มันใส่แว่นกันแดดและมีกระเป๋าเดินทางติดมือ กระต่ายตัวนี้ตั้งใจว่าจะไปเที่ยวพระจันทร์
2011년 9월 17일 오전 7:32
교정 · 5

กระต่ายหมายจันทร์

ผมเคยได้ยินสำนวนที่ว่า กระต่ายหมายจันทร์ ผมชอบสำนวนนี้ แต่ปัญหาคือ ไม่ค่อยมีใครเชื่อว่า กระต่ายนั้นจะไปถึงจุดหมายปลายทางอย่างเรียบร้อย ผมถามตัวเองว่า ผมเป็นกระต่ายนั้นไหม วันนี้ผมเริ่มเรียนภาษาไทย_ตอนเช้าเวลาขณะที่ดื่มกาแฟอยู่ผมอ่านหนังสือที่อธิบายไวยากรณ์ไทย ผมชอบหนังสือเล่มนี้เพราะมีคำอธิบายที่ไม่ซับซ้อน ยิ่งกว่านั้นยังมีตัวอย่างเยอะมาก พอกินกาแฟเสร็จแล้ว ผมก็ไปนั่งโต๊อ่านหนังสืออีกเล่มซึ่งเป็นนิยายไทย ทุกครั้งที่เจอคำที่ไม่รู้จัก_ผมก็ทำแฟลชการ์ด ผมทำกิจกรรมนี้เป็นเวลาหนึ่งชั่วโมงแล้วเตรียมตัวออกไปเพราะอยากไปเจอเพื่อนคนหนึ่ง แต่พอกลับบ้านแล้วก็กลับมาเรียนภาษาไทยอีก เมื่อไม่นานมานี้ผมพูดคุยกับเพื่อนไทยคนหนึ่งซึ่งเรียนภาษาอังกฤษที่โรงเรียนเอกชน เมื่อเราพูดถึงการเรียนภาษาผมทำให้เขาหัวเราะเพราะว่าผมเปรียบเทียบการเรียนภาษาไทย(?)กับการฝึกหัดมวยไทย แต่ตอนนี้ผมจินตนาการตัวเองเป็นกระต่าย กระต่ายตัวนี้ขึ้นรถไฟฟ้าแล้ว มันใส่แว่นกันแดดและมีกระเป๋าเดินทางติดมือ กระต่ายตัวนี้ตั้งใจว่าจะไปเที่ยวพระจันทร์

กระต่ายขึ้นรถไฟฟ้าไปไม่ถึงพระจันทร์นะคะ  ต้องขึ้นจรวดต่างหาก!!  :)

2011년 9월 17일
เก่งมากๆ เลยคะ ดีใจที่มีคนต่างชาติอยากเรียนภาษาไทย ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ ^^
2011년 11월 26일

กระต่ายหมายจันทร์

ผมเคยได้ยินสำนวนที่ว่า กระต่ายหมายจันทร์ ผมชอบสำนวนนี้ แต่ปัญหาคือ ไม่ค่อยมีใครเชื่อว่า กระต่ายนั้นจะไปถึงจุดหมายปลายทางอย่างเรียบร้อยโดยสวัสดิภาพ ผมถามตัวเองว่า ผมเป็นกระต่ายนั้นไหม วันนี้ผมเริ่มเรียนภาษาไทยตอนเช้า เวลาขณะที่ดื่มกาแฟอยู่ผมอ่านหนังสือที่อธิบายไวยากรณ์ไทย ผมชอบหนังสือเล่มนี้เพราะมีคำอธิบายที่ไม่ซับซ้อน ยิ่งกว่านั้นยังมีตัวอย่างเยอะ พอกินกาแฟเสร็จแล้ว ผมไปนั่งที่โต๊ะและอ่านหนังสืออีกเล่มซึ่งเป็นนิยายไทย ทุกครั้งที่เจอคำที่ไม่รู้จักผมก็ทำแฟลชการ์ด ผมทำกิจกรรมนี้เป็นเวลาหนึ่งชั่วโมงแล้วเตรียมตัวออกไปข้างนอกเพราะอยากไปเจอเพื่อนคนหนึ่ง แต่พอกลับถึงบ้านแล้วก็กลับมาเรียนภาษาไทยอีก เมื่อไม่นานมานี้ผมพูดคุยกับเพื่อนไทยคนหนึ่งซึ่งเรียนภาษาอังกฤษที่โรงเรียนเอกชน เมื่อเราพูดถึงการเรียนภาษาของผมทำให้เขาหัวเราะเพราะว่าผมเปรียบเทียบการเรียนภาษากับการฝึกหัดมวยไทย แต่ตอนนี้ผมจินตนาการตัวเองเป็นกระต่าย กระต่ายตัวนี้ขึ้นรถไฟฟ้าแล้ว มันใส่แว่นกันแดดและมีกระเป๋าเดินทางติดมือ กระต่ายตัวนี้ตั้งใจว่าจะไปเที่ยวบนพระจันทร์

กระต่ายหมายจันทร์  สำนวนนี้ใช้เฉพาะกับผู้ชายที่หมายปองผู้หญิงที่มีฐานะสูงกว่าตน  แต่ถ้าคุณจินตนาการว่คุณคือกระต่ายตัวนั้น  อะไรที่อยู่บนพระจันทร์ที่ดึงดูดให้คุณอยากไปเที่ยวที่นั่นมากที่สุด ;P

 

2011년 11월 8일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!