Alexandre
Можно переводить этот текст, пожалуйста? Это на украинском языке, я бы хотел это на русском или английском. Благодарю вас!
2011년 10월 10일 오후 1:20
교정 · 14

Можно переводить этот текст, пожалуйста?

Переведите этот текст, пожалуйста!

Могли бы вы перевести этот текст?

Это на украинском языке, я бы хотел это на русском или английском. Благодарю вас!

----------

Браво, мой друг! Ты уже и до украинского языка добрался.

Саша! Это стихотворение Тараса Шевченко "Завет"

Вот тебе текст на русском языке.

" Как умру, похороните

На Украйне милой,

Посреди широкой степи

Выройте могилу,

Чтоб лежать мне на кургане,

Над рекой могучей,

Чтобы слышать, как бушует

Старый Днепр под кручей.

И когда с полей Украйны

Кровь врагов постылых

Понесет он… вот тогда я

Встану из могилы —

Подымусь я и достигну

Божьего порога,

Помолюся… А покуда

Я не знаю бога.

Схороните и вставайте,

Цепи разорвите,

Злою вражескою кровью

Волю окропите.

И меня в семье большой,

В семье вольной, новой,

Не забудьте — помяните

Добрым тихим словом".   Тарас Шевченко

2011년 10월 10일

Пожалуйста, можетно кто-нибудь перевести этот текст, пожалуйста?

Стихотворный перевод (в рифму):

Как умру, похороните
На Украйне милой,
Посреди широкой степи
Выройте могилу,
Чтоб лежать мне на кургане,
Над рекой могучей,
Чтобы слышать, как бушует
Старый Днепр под кручей.
И когда с полей Украйны
Кровь врагов постылых
Понесет он… вот тогда я
Встану из могилы —
Подымусь я и достигну
Божьего порога,
Помолюся… А покуда
Я не знаю бога.
Схороните и вставайте,
Цепи разорвите,
Злою вражескою кровью
Волю окропите.
И меня в семье большой,
В семье вольной, новой,
Не забудьте — помяните
Добрым тихим словом. 

2011년 10월 10일
Кстати, прошу обратить внимание сам Шевченко пишет "НА Украине" а не "В Украине". -)) Поясню: некоторые украинцы жутко обижаются если ипользовать предлог НА когда говоришь про Украину (- куда едешь? - на Украину или -где ты был? -на Украине.)
2011년 10월 12일
Thank you, Maryna! :)
2011년 10월 10일
Oooops((((( Ok, a big letter it is a new row))))))
2011년 10월 10일
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!