Search from various 영어 teachers...
阮慈清
A lovely Vietnamese poem
I found this part of a poem quite lovely in a short story "Leaves in the leaf." of my favorite writer,Nguyễn Nhật Ánh. And I wanna share with you here.
It's a story about the student's schooldays. They set up a group for the future writers, poets by themselves. The leader said that being in love is an important key for their poetic emotions and ideas. Through their humorous and innocent thinkings of love, friendship, they have created some amusing poems and fairy tales. This is a small part of a member who chose a girl, Little Rabbit to be his gilfriend in this group.
Mỗi khi xuân về _________ Spring is coming
Tình anh lại đầy _________ My love is filled
Lá nằm trong lá _________ Leaves in the leaf
Tay nằm trong tay. _______ Hands in the hand
2012년 1월 13일 오전 3:23
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
阮慈清
언어 구사 능력
독일어(오스트리아), 중국어(북경어), 중국어(대만어), 영어, 프랑스어, 독일어, 일본어, 베트남어
학습 언어
독일어(오스트리아), 중국어(북경어), 중국어(대만어), 영어, 프랑스어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 좋아요 · 7 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 좋아요 · 9 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 좋아요 · 2 댓글
다른 읽을거리