영어 강사 찾기
capriccioso
Thai song: raw rak mee เรารักแม่
This Thai song, raw rak mee เรารักแม่ (we love mom) is featured in a Thai podcast by my Thai teachers. I find this song very meaningful and thus would like to share it with all the Thai learners here.
Here's the youtube link to the song with Thai lyrics: http://www.youtube.com/watch?v=HAxw9WmnXy0
and the English translation of the song lyrics as below:
If there's somebody who is always patient with us and
willing to be exhausted because of us without any fear
If there's somebody who is willing to bear all the pain by herself,
thinking of herself less than us
If there's somebody who is beating us with tears,
and then applies the medications for us
If there's somebody who takes care of us when we are sick
Million mistakes of ours are not bothered by others,
but only this person keeps forgiving us
She keeps nagging us that we are not as good as the others,
but her love for us never changes
I want to thank the sky for having me born with my mother
It's the best love which has no conditions
I will never have this kind of love from anyone else
Only this person who can give her life to us
I have this little word
which I want to express it from my heart "I love you, Mom"
If there's somebody who is worried about us every single minute
although we are all grown-up now
If there's somebody who secretly cries when we look annoyed by her
Million mistakes of ours are not bothered by others,
but only this person keeps forgiving us
She keeps nagging us that we are not as good as the others,
but her love for us never changes
I want to thank the sky for having me born with my mother
It’s the best love which has no conditions; I will never have this kind of love from anyone else
Only this person who can give her life to us
I have this little word
which I want to express it from my heart "I love you, Mom"
I want to thank the sky for having me born with my mother
It’s the best love which has no conditions;
I will never have this kind of love from anyone else
Only this person who can give her life to us
I have this little word
which I want to express it from my heart;
I’m telling the sky;
I want to be your child, mom, in every life…
2012년 3월 3일 오전 3:50
교정 · 2
:) chan choop phleen thay. phleen thay naa fan.
2012년 3월 4일
Yeah! I love this song too. :)
2012년 3월 3일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
capriccioso
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 독일어, 스웨덴어, 태국
학습 언어
프랑스어, 독일어, 스웨덴어, 태국
좋아할 수도 있는 읽을거리

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 좋아요 · 1 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
11 좋아요 · 3 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리