Search from various 영어 teachers...
Jason G.
我的中文名字!
我要中文名字。怎么美国人 得很好中文名字? 一个网站给了我高靖欣。 是这个好名字吗?可以你帮给我较好中文名字吗?谢谢。
2012년 4월 13일 오후 12:44
교정 · 17
我的中文名字!
我想要中文名字。怎么美国人怎么可以有一个 得 很好的中文名字? 一个网站给了我高靖欣。 是这个好名字好吗?你(们)可以你帮我给我取一个较好的中文名字吗?谢谢。
写得很不错,继续努力!
我看到了你的英文名字是Maxwell Albritten。 Maxwell在中文可以翻译成“马克斯维尔”, 所以你可以用“马”作为你的姓。 然后,我个人建议你的名字是“明博”。“明”可以理解为sunshine, wise; "博"的意思是 erudite, knowledgeble。
所以,“马明博”的寓意是: 成为明智、博学的人。
2012년 4월 13일
我的中文名字!
我想要中文名字。怎么美国人怎麼樣才能有個很好中文名字? 一个网站给我取名了我高靖欣。 是这是个好名字吗?可以你可以帮给我取個较好聽的中文名字吗?谢谢。
其實我想說,這段文字你是不是用翻譯工具寫的~~
我喜歡取跟自己原名有諧音的名字,就像我的英語名一樣。你的名字叫Maxwell,翻譯過來叫“麥斯威爾”,姓氏可以取“馬”或“麥”,名可以直接取為“斯威”。連起來叫“馬斯威”或“麥斯威”。另外,還可以叫“馬士維”、“馬世偉”都可以……
以上僅供參考!!
2012년 4월 13일
The character 欣 is too girly. Haha,don't adopt that character.:P
Good luck!You might select this character 盺,same pinyin as 欣.
2012년 4월 14일
In chinese culture, name is such a big deal.
It represents yr parents expectation and yr family.
So, what do u want people know from yr name, like character ...
2012년 4월 13일
Well, I think 马威 is really a very good idea, because it not only sounds like your real name but also is a common and simple name in chinese. In chinese 威 means power, so some parents who hopes their children to be strong would name their child as 威。What's more, 马is also a common family name in China, and it is easy to write :D! Both 马 and 威 are not hard to pronounced to Chinese learner. Anyway, good idea
2012년 4월 13일
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
Jason G.
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어
학습 언어
중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 좋아요 · 7 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 좋아요 · 30 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
