excellent88
Is these Chinese words/sentence right? Wu xiang cha fan. Wu xiang cha fan ma? Ta-men cha fan. Shen-me shi? hao-bu-hao? wu xiang cha fan, hao-bu-hao? wo-de zhong-wen bu hao. wo-de ying-wen hen hao. wo ai ni. ni ai wo ma? wo shi lao-shi.
2010년 8월 10일 오전 11:30
교정 · 2

Is these Chinese words/sentence right?

Wu xiang cha fan.

Wu xiang cha fan ma?
我想吃饭.(wo xiang chi fan.)

Ta-men cha fan.
他们吃饭?(ta men chi fan?)

Shen-me shi?
是什么?(shi shen me?)

hao-bu-hao?
好不好?(hao bu hao?)

wu xiang cha fan, hao-bu-hao?
我想吃饭好不好?(wo xiang chi fan hao bu hao?)

wo-de zhong-wen bu hao.
我的中文不好。(wo de zhong wen bu hao.)

wo-de ying-wen hen hao.
我的英文很好。(wo de ying wen hen hao.)

wo ai ni.
我爱你。(wo ai ni.)

ni ai wo ma?
你爱我吗?(ni ai wo ma?)

wo shi lao-shi.
我是老师。(wo shi lao shi)

Why don't you write in Chinese character?
2010년 8월 10일

Is these Chinese words/sentence right?

Wu xiang <strike>cha fan. </strike>

Wu xiang <strike>cha fan </strike>ma?

Ta-men <strike>cha fan</strike>.

Shen-<strike>me</strike> shi?

hao-bu-hao?

wu xiang <strike>cha fan</strike>, hao-bu-hao?

wo-de zhong-wen bu hao.

wo-de ying-wen hen hao.

wo ai ni.

ni ai wo ma?

wo shi lao-shi.


cha fan :chi fan
2010년 8월 10일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!