Search from various 영어 teachers...
haru
Harakiri - Seppuku (L época de SAMURAI) Harakiri (Seppuku) era una manera de suicidarse con el cuchillo que apuñaló y se rasgaró horizontalmente en la barriga. Y también era una manera de pena de muerte. Cuando la gente tuvo fracaso, cometió gran error y falta de la cortesía y tal, tuvo que asumir la responsabilidad de ese asunto por suicidarse. Normalmente cuando samurai lo hizo, un ayudante estába detrás de él para que cuando él apuñaló y se rasgaró, ese ayudante cortó el cuello de él para que muriera pronto. El pensamiento de harakiri era el suicidio honoroso y el costumbre particular japonés.
2012년 12월 27일 오후 4:05
교정 · 8
Wow muy interesante, me gustan los temas relacionados con los samurais !!
2013년 1월 23일
ilde exactamente lo que te dices. kiri es cortar y hara es estomago. solo hay diferencia a "onyomi" o "kunyomi".  腹切り(harakiri) o 切腹(seppuku). el sigunificado es totalmente igual y normalmente la mayoria de los japoneses usa "seppuku".
2013년 1월 2일
Despues de Mishima Yukio alguien mas ha utilizado esta tecnica de jisatsu??? es una curiosidad porque cuando vivia en Kanagawa la gente se tiraba al metro...
2012년 12월 31일
kiri es cortar y hara es estomago pero que significa seppuku...son los mismos kanji? hara es kun-yomi y kiri tambien es kunyomi pero seppuku es kunyomi o onyomi?
2012년 12월 31일

Harakiri - Seppuku (La época del SAMURAI)

Harakiri (Seppuku) era una manera de suicidarse con un cuchillo, 
 con el cual  se apuñalaba y se rasgaba horizontalmente el abdomen (barriga es una palabra que empleamos y se comprende pero en un texto más formal es mejor decir abdomen).

Y también era una manera de pena de muerte. Cuando la gente fracazaba, cometía un gran error y por falta de cortesía, son algunos ejemplos (cuando pones "y tal" se entiende a lo que te refieres pero como hablantes del español no lo usamos así)tenía que asumir la responsabilidad de ese asunto y suicidarse.

Normalmente cuando samurai lo hacía, un ayudante estaba detrás de él para que después de apuñalarse y rasgarse, ese ayudante cortara el cuello de él para que muriera pronto.

El pensamiento de harakiri era un suicidio honoroso y una costumbre particular japonesa.

2012년 12월 27일
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!