Search from various 영어 teachers...
PacificaMatt
Слушайте запись! После того, как Вы слушали запись, дайте мне знать, как сказать лучше и красивее! Спасибо!
2013년 2월 26일 오전 5:24
교정 · 30
4

Пocлушайте запись!

После того, как Вы прослушаете запись, дайте мне знать, как сказать лучше и красивее! Спасибо!

Привет! Сегодня я хочу вам рассказать о книге, которую читает моя дочь. И это очень интересная книга, потому что одна часть книги - картинки, а другая часть книги - словА. И... в книге речь идёт о мальчике и о девочке. И... история девочки (это) рассказана в картинках, и а история мальчика рассказана в словАх. Так что моей дочке очень нравится эта книга, и я думаю, что и мне нравится. (правильно, но лучше и красивее сказать и я думаю, что и мне тоже  нравится)

Совет: когда думаешь, лучше говорить не Иии..., а Эээ... или ннн... я ещё лучше ни то, ни другое.

2013년 2월 26일
3

Слушайте Послушайте, пожалуйста, запись!

Если Вас не затруднит, после того, как Вы послушаете запись, пожалуйста, дайте мне знать, как сказать лучше и красивее! Спасибо!

2013년 5월 14일
2

Ваш акцент весьма понятен, никаких проблем не вижу. Но если Вы хотите сравнения с произношением носителя языка, то не совсем правильно звучат следующие слова:

хочу

картинки

слова (неправильное ударение)

девочке

девочки

в картинках

в словах (неправильное ударение)

очень

мне нравится

2013년 5월 29일
1

Я хочу рассказать вам о книге, которую читает моя дочь. Это очень интересная книга о мальчике и девочке. Она состоит из двух частей. Первая часть состоит из картинок и рассказывает историю мальчика. А во второй части история девочки описана текстом. Книга очень нравится моей дочери. Мне она тоже понравилась. (В случае если Вы её уже прочли), (Или если Вы её толко собираетесь прочитать, то лучше сказать "Я думаю, что она мне тоже понравится")

В целом Вас русский человек может понять, и это главное. Но если Вы стремитесь к лучшему, то обратите внимание на ударения и избавьтесь от звуков-паразитов, как у нас их называют(ээээ). лучше если сомневаетесь, сделайте паузу. Правильно и грамотно говорить "дочь", "дочери", так как слово"дочка", хоть и употребляетя повсеместно, это не литературное слово, а простонародное и употребляется не на аудиторию, а в разговоре с близкими друзьями.

2013년 5월 15일
1

Послушайте, пожалуйста, запись! (При обраращении вежливо употреблять "пожалуйста", а так получается вроде Вы нам приказываете слушать запись)

После того, как Вы послушаете запись, дайте мне знать, как сказать лучше и красивее! Спасибо!

 

 

2013년 5월 15일
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!