Fereshtenayahi
Salam!! Salaam!! Esme man Angelnayahi ast. Man az Amrika hastam va dar Philadelphia zengedi mikonam. Farsi mikham yad midaham
2013년 3월 2일 오전 5:22
교정 · 6
2

Salam!!

Salaam!! Esme man Angelnayahi ast. Man az Amrika hastam va dar Philadelphia zengedi mikonam. Farsi mikham yad midaham

 

سلام!!

سلام!! اسمِ من آنگلناهی است. من از آمريکا هستم و در فيلادلفيا زندگی می کنم. فارسی می خواهم ياد می دهم.

 

The last sentence is a bit wrong, better written as:

می خواهم فارسی ياد بگيرم

 

For the structure of "mikhaham"(I want), the verb after it should be in their subjunctive mood, as

be(بـِ)+present root of verb(گير 'gir' of گِـرِفتـَـن 'gereftan')+personal ending(َم)--> so we get بـِـگيرَم 'begiram'

the verb گرفتن 'gereftan' itself means 'to get' or 'to gain', when it's put together with other words(basically nouns), they form new compound verbs, as here ياد گرفتن , means 'to learn' or 'to study'.

2013년 3월 3일
1

Salam!!

Salaam!! Esme man Angel Nayahi ast. Man az Amrika hastam va dar Philadelphia zendegi mikonam. Farsi mikhaham yad begiram.

yad gereftan = to learn => mikhaham yad begiram = I want to learn

yad daadan = to teach => mikhaham yad bedaham = I want to teach

 

2013년 3월 2일
salam
2015년 10월 11일
salam
2013년 12월 28일
I'm a Persian speaker natively. I can help you if you want and maybe learn a little bit English myself :)
2013년 4월 5일
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!