karenlam
very funny chinese number games 一男生,生性腼腆。向女孩表白,用纸条写上:5201314(我爱你一生一世)。纸条回来后写着(520+1314)×10倍,此男生欣喜若狂。同桌冷冷地说道:“呆子,计算结果是18340(一巴扇死你)! there is a boy who is very shy. one day, when he bares his heart to a girl by writing down 5201314(these number in chinese meaning is : i love you for life) in paper. while seeing the paper returned him there is (520+1314)×10, he is very happy. But his classmate who sits next to him said coldly,"simpleton,the caculation result is 18340(slap you to death)"!
2013년 5월 20일 오후 2:08
교정 · 5

very funny Chinese number games story

一男生,生性腼腆。向女孩表白,用纸条写上:5201314(我爱你一生一世)。纸条回来后写着(520+1314)×10倍,此男生欣喜若狂。同桌冷冷地说道:“呆子,计算结果是18340(一巴扇死你)!

There is a this shy boy who is very shy. one day, when he finally bared his heart to a the girl by writing down the number 5201314(these number in chinese meaning is : This sequence of numbers when read out in Chinese sounds like, "I love you forever life) in on a piece of paper. while On seeing the his paper returned him there is with the following sequence (520+1314)×10.  He is very happy until But his classmate who sits next to him deskmate said coldly,"Simpleton/Silly/Silly Goosethe caculation result is 18340( 520+1314 is not 'I love you' + 'Forever' but 18340! (slapping you to death)"


Funny :)

2013년 5월 20일
樓主你確定真的是對應南方方言?粵語中,5的發音似"唔"(意思為:不) 或者 吾(真的這麼古典?)。而"2和愛","0和你"都相差太多了。
2013년 5월 21일
因为520三字的声母对应南方话(粤语等各种方言。) --的WO或WOU、AI、NIN或LIN的近似普通话 --窝--伍--爱--艾--您的转音零, 所以网上由0字代替普通音的你或伊的1音! 这是一个网络用语
2013년 5월 20일
謝謝! I was just looking for the meaning of 520. 但是對我來說「五二零」跟「我愛你」聽起來不太像~
2013년 5월 20일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!