Search from various 영어 teachers...
Anna Parkhanovich
In/on/at the market
Today my question is about prepositions:)
While I can understand the difference between "in the market" (physically inside) and "on the market" (generally on sale) I'm confused with "at the market". Could you please explain to me the usage of preposition "at".
I saw a number of proper names such as "Molly's at the market" (a bar), "Judy's at the market" (a restaurant), "Showbox at the market" (an entertainment venue), "Nebraska at the market" (a shopping centre) and "Inn at the market", but no rule as when to use it in a common speech.
Thank you!
2013년 5월 26일 오후 3:51
교정 · 2
I mean you can only say at.
2013년 5월 26일
At describes where something is located.
In/inside means you're surrounded by an enclosure/boundary.
At/in are interchangeable here, unless the market is outdoors. In the case of the latter, you can only say in.
2013년 5월 26일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
Anna Parkhanovich
언어 구사 능력
벨로루시어, 영어, 프랑스어, 독일어, 러시아어
학습 언어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 좋아요 · 7 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 좋아요 · 9 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 좋아요 · 2 댓글
다른 읽을거리