Search from various 영어 teachers...
Hai Xia
one word one day之“ 打肿脸充胖子” 13.6.10 today, I'll show you a very interesting express "打肿脸充胖子" 打肿脸充胖子:为了显示自己富态,把自己的脸打肿。俗话说“死要面子活受罪”也是这个意思啦。 哈哈,那这个人是不是很虚荣呢?还有个歇后语,大家一看就知道了,打肿脸充胖子---不懂装懂(不肿装肿) 对啦,这个表达就是在表示一些人死要面子,宁可付出很大的代价,也要显示自己很了不起的情况下使用。 如:1.他做生意赔了,但他依然租豪车去上班,真是打肿脸充胖子啊。 2.一个贫困县投资1亿元建设办公楼,为何非要打肿脸充胖子?请听新闻。 希望大家多多练习~加油~
2013년 6월 10일 오전 10:14

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!