Search from various 영어 teachers...
eddiewilz
شربت ثلاثة فانجين قهوة . شربت ثلاثة فانجين قهوة صباح اليوم. ٢. كم من الناس واقفا عند شباك التذاكر؟ ٣. هناك اربع طالبات في مكتب المديرة. ٤. جدي هو أصلع. في رأسه عددت ثلاث شعرات فقط. ٥. ورث سمير سيارتين عن عمه. ٦. هناك خمسة زيتون فقط في الجرة.
2013년 6월 15일 오후 4:53
교정 · 5
3

شربت ثلاثة فانجين قهوة

. شربت ثلاثة فانجين قهوة صباح اليوم.
٢. كم من الناس واقفا عند شباك التذاكر؟
٣. هناك اربع طالبات في مكتب المديرة.
٤. جدي هو (يكون) أصلع. في رأسه عددت ثلاث شعرات فقط.
٥. ورث سمير سيارتين عن عمه.
٦. هناك (هنالك)خمسة زيتون  (زيتونات) فقط في الجرة.

 

 

well you're so good there's a few mistakes:

the first one: هو أصلع well that's not common in Arabic, you have to say يكون أصلع if you want to speake about him, and to say هو الأصلع if you want to point him to someone from far, if you want you can say  جدي أصلع  and that's easier.

the second one : هناك  you have to say هنالك.

the third one: زيتون , well you have to say زيتونات because it's a plural 

well زيتون is a plural to but it's not a plural when you use numbers 

so when you use numbers you should write زيتونات



I see that's your Arabic is really good

if you want we can chat on Skype that's will help both of us

2013년 6월 15일
2

4. جدي أصلع ، في رأسه ثلاث شعرات فقط

2013년 6월 15일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!