Search from various 영어 teachers...
Greg Moore UK
British English Slang! Do you guys know much British English slang? Maybe you have seen the film Lock Stock and Two Smoking Barrels, 28 Days Later or Four Weddings and a Funeral and have been confused by some of the words. See if you can explain what the words below mean. Good luck and no Googling please! 1. Barmy 2. Old Bill 3. Daft 4. Fit 5. Grub 6. Kip 7. Pissed 8. Shifty 9. Take the piss 10. Wobbler
2013년 7월 1일 오전 12:02
교정 · 3
Alex, overall not a bad attempt at all to decipher the minefield of British English slang! Daft - something ridiculous or to make a stupid suggestion. "Shall we go to the cinema tonight? Don't be daft it's far too late to go now." Pissed = drunk, you're spot on there! Wobbler= "to throw a wobbler", ie to throw a tantrum. I don't think it has any cricket connotations, though I'm not a fan of cricket. Shifty = shady or suspicious. Well done spot on there too! Kip = short sleep. "I'm gonna grab some kip now." Kipper would be the fish related word. Hope that makes some sense!
2013년 7월 24일
nah..."daft" might be "funny", "humorous", but only when talking about a person. "That guy's really daft and good at telling jokes."
2013년 7월 24일
Daft - sharp, astute, sharp (as in quick and intelligent) ??? pissed - drunk (not "mad" or "angry" as it is here) (USA) ??? wobbler - it might be a cricket term, perhaps somewhat analogous to a line-drive. shifty - "shady" i.e. suspicious or seemingly untrustworthy ??? kip - is it a monetary amount? Or *maybe* fish (as in food)??? grub - I don't know, but here it can mean "food". It is also possible that "daft" means "fashionable" or "sharp", as in well-dressed. As you see, "sharp" can have different meanings here. I did not do any research, and I've never seen any of those films. I have previously in the past researched the rules to Cricket though.
2013년 7월 24일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!