영어 강사 찾기
Holly
ไวยากรณ์ไทย (Thai grammar)
ฉันรูจากคำไทยมากแตฉันไม่รูจากไวยากรณ์ไทยเลย
2013년 8월 3일 오후 7:51
교정 · 5
I have a few Thai grammar books in PDF. Let me know if you need it.
2014년 7월 15일
รู้จัก = know , รู้จาก = normal not use and don't have meaning in this context.
Almost -ัก is pronounciation shorter than -า-
example : ตัก = tak (mean = lap), ตาก = taak (verb mean = air like hang clothes )
รัด = rad (mean=bind), ราด =raad (mean=pour on, spread out)
2013년 9월 1일
ไวยากรณ์ไทย (Thai grammar)
ฉันรู้จักคำไทยมาก แต่ฉันไม่รู้จักไวยากรณ์ไทยเลย
2013년 8월 20일
The basic Thai grammar is... Subject verb object.
if you want to put adj for noun, just put it after noun.
for other complex sentences or form of grammars , you should ask case by case and I can help you :D
2013년 8월 6일
ไวยากรณ์ไทย (Thai grammar)
ฉันรูจากคำไทยมากแตฉันไม่รูจากไวยากรณ์ไทยเลย
- รู้จัก = know
2013년 8월 5일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
Holly
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어, 태국
학습 언어
독일어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 좋아요 · 0 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 좋아요 · 6 댓글

The Power of Storytelling in Business Communication
46 좋아요 · 13 댓글
다른 읽을거리