Search from various 영어 teachers...
Amur
朱熹(南宋)的诗 《观书有感》 zhuxi(өмнөд Сүн) giin shuleg
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许?为有源头活水来。
banmu durwljin chohorem ni negen guuliin toli shig neegdesen,
tengger iin gerel log uul iin suuder hamt eregchesen.
tuunees yaaz iim tunggalag baidag gez asuuh gebel,
uchir ni ehees irsen urasgal us baigaa.
Do every languages be able to write in Chinese character?
半畝方塘ni一铜n鉴似开gdesen,
天之光同云之影共踅sen。
佢从奈z iim清baidag gez问h gebel,
由ni 始从来流水baidag。
2014년 2월 12일 오전 1:23
교정 · 1
朱熹(南宋)的诗 《观书有感》 zhuxi(өмнөд Сүн) giin shuleg
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许?为有源头活水来。
banmu durwljin chohorem ni negen guuliin toli shig neegdesen,
tengger iin gerel log uul iin suuder hamt eregchesen.
tuunees yaaz iim tunggalag baidag gez asuuh gebel,
uchir ni ehees irsen urasgal us baigaa.
Do every languages be able to write in Chinese character?
半畝方塘ni一铜n鉴似开gdesen,
天之光同云之影共踅sen。
佢从奈z iim清baidag gez问h gebel,
由ni 始从来流水baigaa。
2014년 2월 12일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
Amur
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 몽골어
학습 언어
영어, 몽골어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 좋아요 · 3 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
