Search from various 영어 teachers...
Elizabeth
Translation of a song: "Yo quisiera" by Reik (spanish to english)
Yo quisiera (I would like)
I'm your best friend, your tears hanky of lost lovers
you lay your head on my shoulder, your crying don't stop, I only caress you
and you ask me why life is so cruel with your feelings, I only hug and comfort you
You ask me a thousand tips to protect yourself of your next meeting, you know I take care of you
What you don't know is that I would like to be that person for who you stay awake and despair
I would like to be your crying, crying wich comes from your feelings
I would like to be that person for who you woke up excited
I would like you to live forever in love with me
You watch me and ask me if something happens me
and I don't know what to do, if you only knew that I'm dying, I would like to tell you what I feel
but I'm afraid that you reject me and that only in my mind you live forever
that's why I would like to be that person for who you stay awake and despair...
I would like... being your crying, your life
https://www.youtube.com/watch?v=5exWTpWa85Y
2014년 3월 29일 오전 2:09
Elizabeth
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리