Search from various 영어 teachers...
veilaria
跌倒与摔倒什么差别?
请问下,谁会帮我解释跌倒与摔倒是什么差别呢?
谢谢你们的答案 ^^ v
2014년 4월 16일 오전 3:26
교정 · 4
字典上定義沒有很大差別,但在用法上可略知一二:
跌倒是發生在行走、跑步時,摔倒則可以是行走或是在騎乘的交通工具上,因跌得重而需要以手支撐地面。
當騎車、溜冰時腳與地面沒有直接接觸,一定只能用摔倒不能說跌倒
舉一些例子:他沒握好韁繩,從馬背上摔了下去。
喝醉酒後李白重心不穩,跌了一下 (接近踉蹌)
2019년 6월 27일
意思很相近,如果同是指平地的意外倒下,摔倒会指比跌倒更严重。
2014년 4월 16일
@ Sam : 谢谢你的解释.... ^^ v
2014년 4월 16일
在中文里面摔倒与跌倒没有太大的区别.
跌倒通常指突发的, 不自主的, 非故意的倒下,例如: 那个小孩子突然跌倒在地上.
而摔倒, 更多是受到外力的作用倒地.例如: 小张被小王摔倒在地上.
2014년 4월 16일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
veilaria
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 인도네시아어
학습 언어
중국어(북경어), 영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 좋아요 · 27 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 5 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 좋아요 · 5 댓글
다른 읽을거리
