James
Studying 私はまいにち日本語をべんきょうします。
2014년 4월 17일 오전 5:51
교정 · 3
I think it's better to say 私はまいにち日本語をべんきょうしています。You can use a ~ています sentence to describe what a person does by occupation or by habit. But you need to know the "te-form" of the verbs. I hope I didn't confuse you.:D
2014년 4월 17일

Studying

私はまいにち日本語をべんきょうします。

 

<em>Your sentence translates in English as, "I study Japanese everyday", which is perfectly fine! However, if, or some reason, you also want to say, "I am studying Japanese everyday", as in a continuous tense, then it would be like this=> </em>私はまいにち日本語をべんきょうしています。

 

 

日本語は美しいですからペラペラ話せるようにがんばってくださいね!(Japanese is a beautiful language so do your best in order to become fluent in speaking it!)...(^_^)

2014년 4월 17일
私も毎日日本語を勉強しています~なかなか難しいですね。
2014년 4월 17일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!