WrongCorrect
Opinion
새로운 프로젝트
저는 지난_주에 새로운 프로젝트를 시작했어요. English Upgrade라는 것이에요. 4년_동안 영어 학습지와 프레젠테이션을 준비하고 있었는데 지금은 분배공유하고 싶어요. 어릘릴 때는 웹 사이트를 만들기드는 법을 배웠어요. 그렇지만, 인터넷은이 많이 밖왔바뀌었어요. (그래서) 지금부터 다시 웹 사이트를 만들기 다시드는 법을 배워요...
\^o^/
새로운 프로젝트
저는 지난 주에 새로운 프로젝트를 시작했어요. English Upgrade라는 프로젝트이에예요.
In korean, you can use same noun repeatedly. It's ok. ex) 프로젝트
4년동안 영어 학습지와 프레젠테이션을 준비하고 있는해왔는데 지금은 분배배포하고 싶어요.
or 4년동안 영어 학습지와 프레젠테이션을 준비했고 이제 배포하려고 해요/배포할 생각이에요.
어릘 때는 웹 사이트를 만들기를 배웠어요.
or 어릴 때 웹 사이트 만드는 걸 배웠어요.
그렇지만, 인터넷은 많이 밖왔바뀌었어요.
Korean writes it '바뀌었어요' but read it '바꼈어요'.
그래서 (지금부터) 웹 사이트를 만들기를 다시 배워요...
You can drop ( ).